PALERMO
Capoluogo della Sicilia: Centro commerciale,
industriale e soprattutto turistico con un porto molto attivo e un aeroporto
tra i più trafficati d'Italia. La ricchezza dei monumenti bizantini, arabi,
normanni, rinascimentali e barocchi ne fanno una meta turistica
interessantissima. E' la sede del governo regionale. Ogni anno nei musei di
maggio e giugno ha luogo la Fiera del Mediterraneo, la più importante
dell'Isola. Suggestiva la festa della Patrona della citta': S.Rosalia.
Da visitare in provincia: Bagheria, Carini, Cefalu', Mondello,
Monreale, Petralia Sottana e Soprana, Piana degli Albanesi, Termini Imerese,
Ustica.
Chief town of sicily.
Industrial and commercial centre. It is an important town with a very active
port. As a touristic resort it is very interesting for the large number of
Byzantine, Arab, Norman, Renaissance and Baroque monuments. It is the seat
of the regional government and the Mediterranean fair, the most important in
Sicily, is held in May and June every year.The patron saint S.Rosalia's
festival is really suggestive. It's worth visiting Bagheria, Cefalu',
Carini, Mondello,Monreale,Petralia Sottana, Piana degli Albanesi, Termini
Imerese, Ustica.
AGRIGENTO
Città fra le piu' antiche della Sicilia,
anticamente chiamatasi anche Akragas e Girgenti. E' posta su due colli che
dominavano la Valle dei Templi con sullo sfondo la vista del mare.
Senz'altro tra le maggiori attrattive turistiche dell'isola.
Da visitare
in provincia: Aragona, Canicattì, Cattolica Eraclea, Lampedusa, Linosa,
Licata, Naro, Palma di Montechiaro, Porto Empedocle, Sciacca.
Once called Akragas and Girgenti, is the most
ancient town in Sicily. It is between two hills over hanging the temple
valley; the sea-sight is on the background. It is certainly one of the best
touristic attractions in the island. It is worth visiting: Aragona,
Canicattì , Cattolica Cattolica Eraclea, Lampedusa, Linosa, Licata, Naro,
Palma di Montechiaro, Porto Empedocle, Sciacca'.
CALTANISSETTA
Centro commerciale, agricolo e minerario. Infatti
l'estrazione di zolfo, potassio e salgemma è una delle principali attività
della provincia. Da visitare il Museo Civico Archeologico ed il Museo
Mineralogico presso l'Istituto Tecnico Minerario.
Da visitare:Gela, Mazzarino,Mussomeli.
It is a commercial, agricultural and mineral centre.
In fact the mining of sulphur, potassium and rock salt is the main activity,
in the province. It is interesting to visit the municipal archeologic museum
and the minerologic one at the Technical Mineralogic Institute. It is worth
visiting: Gela, Mazzarino,Mussomeli.
CATANIA
Città commerciale, industriale, climatica e
balneare posta ai piedi del Vulcano attivo più alto d'Europa ( m 3300),
ricca di barocco e antica sede di ateneo universitario. Più volte distrutta
dalla lava dell'Etna e sempre ricostruita. L'aeroporto per densità di
traffico viene posto al terzo posto dopo Milano e Roma.
Da visitare in provincia: Acireale, Giarre,
Acitrezza,Acicastello,Adrano, Caltagirone, L'Etna, Linguaglossa, Nicolosi,
Randazzo.
Catania is at the feet of mount Etna, the highest
vulcano (3300) in Europe and it is an important commercial, industrial
sea-centre. It is rich in Baroque monuments and its university dates back
many years ago. The lava-flows have destroyed it many times but it always
been rebuilt. Its airport is the third for trafficdensity in Italy after
Milan and Rome. It is worth visiting: Acireale, Giarre, Acicastello, Adrano,
Caltagirone, L'Etna, Linguaglossa, Nicolosi, Randazzo.
ENNA
Centro agricolo commerciale in bella posizione
panoramica. Particolarmente interessante nelle vicinanze il lago di Pergusa
nel cui autodromo si svolgono importanti gare automobilistiche. Conserva
diversi monumenti d'arte, ha una Biblioteca con oltre 50.000 volumi e nel
museo Alessi vi è una preziosa collezione di monete antiche.
Da visitare in provincia. Agira, Aidone, Centuripe,
Nicosia, Piazza Armerina.
It is an agricultural and commercial centre, placed
in a panoramic spot near the Pergusa lake in the autodrome of which
important car-races take place. Every museum keeps a precious collection of
ancient coins. It is worth visiting : Agira, Aidone, Centuripe, Nicosia,
Piazza Armerina.
MESSINA
Importante centro commerciale, industriale,
turistico, climatico e balneare. Porta della Sicilia per la sua posizione
naturale ebbe parte dei suoi antichi monumenti distrutti dal terremoto del
1908. E' sede universitaria e merita una visita il museo Nazionale dove vi è
una raccolta d'opere d'arte di tutte le antiche civiltà. Intensissimo
il movimento sullo stretto dove aliscafi e traghetti collegano Messina con
la Calabria e le isole Eolie.
Da visitare in provincia: Ali Terme, Capo
d'Orlando, Isole Eolie, Giardini Naxos, Gioiosa Marea, Mazzaro', Milazzo,
Patti, Taormina, Tindari.
It is an important commercial, industrial touristic
climatic centre and the gate to Sicily for its natural position. A large
number of its monuments were destroyed during the 1908 earthquake. Messina
has got a university and its museum full of ancient civilization
masterpieces is really interesting to visit. Hydroplanes and ferry-boats
connect Messina to Calabria and Messina to the Aeolian islands. It is worth
visiting: Ali Terme, Capo d'Orlando, Isole Eolie, Giardini Naxos, Gioiosa
Marea, Mazzaro', Milazzo, Patti, Taormina, Tindari.
RAGUSA
Centro commerciale e industriale composto da due
nuclei cittadini separati da un vallone. Distrutta dal terremoto del 1693
venne ricostruita in stile barocco.
Da visitare in provincia:Chiaromonte Gulfi, Comiso,
Donnafugata, Ispica, Marina di Ragusa, Modica, Pozzallo, Scicli.
It is an industrial and commercial centre, composed
of two civic parts divided by a deep valley. It was rebuilt in baroque style
after the 1963 earthquake. It is worth visiting: Chiaromonte Gulfi, Comiso,
Donnafugata, Ispica, Marina di Ragusa, Modica, Pozzallo, Scicli.
SIRACUSA
Citta' industriale, agricola, turistica, con porto
commerciale. Fu fondata dai greci e subì tutte le denominazioni che si
alternarono nell'isola. Di richiamo internazionale sono le rappresentazioni
classiche che vengono biennalmente rappresentate al Teatro Greco.
Da visitare in provincia:Augusta, Avola, Cassibile,
Noto, Palazzolo Acreide, Pantalica
It is an industrial, agricultural and touristic
centre with a commercial port. It was founded by the Greeks and it was
dominated by all the people who invaded Sicily. The classical performances
acted at the Greek teatre attract a lot of tourists from all over the
world. It is worth visiting: Augusta, Avola, Cassibile, Noto, Palazzolo
Acreide, Pantalica.
TRAPANI
Centro commerciale e industriale conserva pregevoli
monumenti. Storicamente ebbe sempre una rilevante importanza strategica a
causa della sua posizione marina. Oggi il suo porto è molto attivo e centro
di scambi commerciali.
Da visitare in provincia:Alcamo, Calatafimi, Isole
Egadi, Erice, Marsala, Mazzara del Vallo, Pantelleria, Segesta, Selinunte.
It is a commercial and industrial centre, it keeps
valuable monuments. It has always been an important strategic point for its
geographical position. Its port is very productive, the exchange of goods is
really considerable. It is worth visiting: Alcamo, Calatafimi, Isole Egadi, Erice, Marsala, Mazzara del Vallo, Pantelleria, Segesta, Selinunte.
HOME PAGE
-Testi di Studio 155 (v.le xx
Settembre 45/g CATANIA) patrocinio della Regione Siciliana Assessorato
Turismo-
-inoltre si ringrazia Mariella Vella per
la messa in onda di questa pagina- |